-
Todos
-
Online
-
Filtros
-
Lisboa
-
Online
-
Tipo de estudos
-
+ Filtros (1)
..., ou seja, a tradução na sua perspetiva mais prática e virada para o futuro. O curso, de índole marcadamente prática, visa proporcionar a todos os eventuais interessados a possibilidade de obterem ou aprofundarem os seus conhecimentos na área....
..., ou seja, a tradução na sua perspetiva mais prática e virada para o futuro. O curso, de índole marcadamente prática, visa proporcionar a todos os eventuais interessados a possibilidade de obterem ou aprofundarem os seus conhecimentos na área....
... avançada em Tradução, sempre que requerido . O programa de....
... avançada em Tradução, sempre que requerido . O programa de....
..., nomeadamente tradução técnico-científica, literária, em assuntos empresariais e de ciências sociais e humanas; 5. Desenvolver capacidades que visem uma profissionalização na área da Tradução, seja em empresas especializadas seja em trabalho independente. 6. Desenvolver a capacidade de mediação linguística...
..., nomeadamente tradução técnico-científica, literária, em assuntos empresariais e de ciências sociais e humanas; 5. Desenvolver capacidades que visem uma profissionalização na área da Tradução, seja em empresas especializadas seja em trabalho independente. 6. Desenvolver a capacidade de mediação linguística...
...(s), construção dos contextos apropriados, apuramento de meios de análise. Competências específicas: a) Adquirir um quadro teórico-metodológico relacionado com os Estudos de Tradução que permita aos estudantes enquadrar, compreender e analisar o fenómeno da tradução; b) Ser capaz de utilizar...
...(s), construção dos contextos apropriados, apuramento de meios de análise. Competências específicas: a) Adquirir um quadro teórico-metodológico relacionado com os Estudos de Tradução que permita aos estudantes enquadrar, compreender e analisar o fenómeno da tradução; b) Ser capaz de utilizar...
...Nome Discursos e Tradução - 1. semestre Metodologias de Investigação em Tradução e/ou Terminologia - 2. semestre Seminário de Projecto...
...Nome Discursos e Tradução - 1. semestre Metodologias de Investigação em Tradução e/ou Terminologia - 2. semestre Seminário de Projecto...
... Alemã e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Alemão.Consultar o edital de candidatura disponível em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Alemã e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Alemão.Consultar o edital de candidatura disponível em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Espanhola e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Espanhol.Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Espanhola e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Espanhol.Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Francesa e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Francês.Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Francesa e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Francês.Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Inglesa e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Inglês.Consultar o edital de candidatura disponível em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
... Inglesa e Portuguesa; 3) Adquirir a capacidade de conceber e realizar investigações, projetos de aplicação ou de formação profissional nas áreas específicas da tradução do Inglês.Consultar o edital de candidatura disponível em Por favor consulte a página geral do curso em Por favor consulte a página geral...
...2. semestre Espanhol C1.1 - 1. semestre Espanhol C1.2 - 2. semestre Nome Seminário de Alemão - 2. semestre Seminário de Espanhol - 2. semestre Nome Introdução...
...2. semestre Espanhol C1.1 - 1. semestre Espanhol C1.2 - 2. semestre Nome Seminário de Alemão - 2. semestre Seminário de Espanhol - 2. semestre Nome Introdução...
...1. e 2. semestre Francês B2.1 - 1. e 2. semestre Francês B2.2 - 2. semestre Francês C1.1 - 1. semestre Francês C1.2 - 2. semestre Nome Seminário de Alemão...
...1. e 2. semestre Francês B2.1 - 1. e 2. semestre Francês B2.2 - 2. semestre Francês C1.1 - 1. semestre Francês C1.2 - 2. semestre Nome Seminário de Alemão...
...2. semestre Francês C1.1 - 1. semestre Francês C1.2 - 2. semestre Nome Seminário de Espanhol - 2. semestre Seminário de Francês - 2. semestre Nome Introdução...
...2. semestre Francês C1.1 - 1. semestre Francês C1.2 - 2. semestre Nome Seminário de Espanhol - 2. semestre Seminário de Francês - 2. semestre Nome Introdução...
...2. semestre Inglês C2.2 - 1. semestre Inglês C2.3 - 2. semestre Nome Seminário de Alemão - 2. semestre Seminário de Inglês - 2. semestre Nome Literatura...
...2. semestre Inglês C2.2 - 1. semestre Inglês C2.3 - 2. semestre Nome Seminário de Alemão - 2. semestre Seminário de Inglês - 2. semestre Nome Literatura...
...2. semestre Seminário de Inglês - 2. semestre Nome Introdução à História Comparada das Literaturas na Península Ibérica - 2. semestre Literatura e cinema...
...2. semestre Seminário de Inglês - 2. semestre Nome Introdução à História Comparada das Literaturas na Península Ibérica - 2. semestre Literatura e cinema...
...1. semestre Inglês C2.3 - 2. semestre Nome Seminário de Francês - 2. semestre Seminário de Inglês - 2. semestre Nome Literatura e cinema: Literatura Britânica...
...1. semestre Inglês C2.3 - 2. semestre Nome Seminário de Francês - 2. semestre Seminário de Inglês - 2. semestre Nome Literatura e cinema: Literatura Britânica...
Perguntas & Respostas
Adicione a sua pergunta
Os nossos conselheiros e outros utilizadores poderão responder-lhe
Cursos por programas