Pos-graduação

Em Lisboa

Preço para verificar

Descrição

  • Tipologia

    Pos-graduação

  • Local

    Lisboa

  • Início

    Datas a escolher

As línguas de trabalho são o inglês e o português, podendo ser o francês, o italiano, o espanhol, entre outras, desde que o número de candidatos o justifique.
Numa época de globalização, em que a mediação entre povos e culturas surge como imprescindível e urgente, a tradução reveste-se de novos contornos modelados por uma revolução tecnológica imparável.
Neste âmbito, e na sua 17ª edição, a Pós-Graduação em Tradução adquire nova dimensão, sob a forma de conceitos inovadores sobre o estudo e a prática da tradução a partir de problemas concretos, estudos de caso, ferramentas eletrónicas, ou seja, a tradução na sua perspetiva mais prática e virada para o futuro. O curso, de índole marcadamente prática, visa
proporcionar a todos os eventuais interessados a possibilidade de obterem ou aprofundarem os seus conhecimentos na área.

Instalações

Localização

Início

Lisboa
Ver mapa

Início

Datas a escolherInscrições abertas

Perguntas & Respostas

Levanta as tuas perguntas e outros utilizadores poder-te-ão responder

Quem queres que te responda?

Publicaremos apenas o seu nome e pergunta

Programa

Tronco comum

Ferramentas Eletrónicas Aplicadas à Tradução I (inclui Trados, MemoQ e Memsource) (a) – 30h
Ferramentas Eletrónicas Aplicadas à Tradução II (inclui Trados, MemoQ e Memsource) (a) – 30h
Comunicar em Português – 25h
Teorias e Metodologias da Tradução – 30h
Tradução Literária e Inter-semiótica – 25h
Tradução Técnica e Científica I – 26h
Tradução Técnica e Científica II – 26h

Variante Tradução

Introdução ao Direito

Tradução Jurídica

Conceitos Económicos e Financeiros

Variante Comunicação e Tradução para os Media

Legendagem (a)

Dobragem (a)

Técnicas de Locução (a)

(a) Também disponíveis como Workshops

Tradução

Preço para verificar