Mestrado em estudos interculturais português/chinês: tradução, formação e comunicação empresarial  

Mestrado

Em Braga

Preço para verificar

Descrição

  • Tipologia

    Mestrado

  • Local

    Braga

  • Início

    Datas a escolher

Este ciclo de estudos foca-se na preparação dos mestrandos para o exigente mercado de trabalho que, de um modo ou de outro, tenha relações ou interesses com as suas áreas e culturas. Os mestrandos desenvolvem a sua competência linguística, capacidade comunicacional e sensibilidade cultural que lhes permitam o contacto eficaz, direcionado para os agentes económicos, culturais, educativos, ou outros, de ambos os mercados, num estabelecer de pontes entre as duas sociedades.
Sendo que se considera a competência linguística por si só insuficiente, tenta-se fornecer aos mestrandos uma série de ferramentas, conhecimentos e sensibilidades no sentido de os enriquecer com uma adequada capacidade comunicacional contextuada e uma especialização linguística, conforme as situações comunicacionais que se possam prever venham a surgir ao logo de uma vida profissional continuada, mas sobretudo a indispensável sensibilidade cultural para o contacto com estas sociedades e mercados.
O curso tem duas vertentes, Vertente de Português e de Chinês, sendo que os dois primeiros semestres do curso decorrem na Universidade do Minho para o grupo de estudantes da Vertente de Português (estudantes chineses) e em Universidades chinesas para o grupo de estudantes da vertente de Chinês (estudantes portugueses). Durante estes dois semestres, foca-se o desenvolvimento linguístico e a interculturalidade. O terceiro semestre decorre na Universidade do Minho, durante o qual os estudantes de ambas as vertentes se juntam numa única turma, focando-se em módulos teórico-práticos nas áreas da tradução, ensino, cultura, sociedade e empreendedorismo, trabalhando sempre em equipas mistas. O último semestre é dedicado à redação de teses ou estágios e respetiva redação de relatórios.
O curso conta ainda com uma equipa docente especializada, bem como um rico acervo bibliográfico exclusivamente dedicado às áreas em questão.

Instalações

Localização

Início

Braga
Ver mapa

Início

Datas a escolherInscrições abertas

A ter em conta

1. Desenvolver trabalhos de investigação científica nas áreas de trabalho do curso;
2. Comunicar efetiva e claramente conclusões, conhecimentos e raciocínios subjacentes às áreas de estudo do curso;
3. Criar competência e autonomia no desenvolvimento de conhecimentos nas áreas de estudo do curso ao longo da vida;
4. Discernir sensibilidade intercultural, ou ausência dela, da parte do interlocutor, no sentido de colmatar possíveis falhas de comunicação e assegurar as devidas “pontes” para a boa compreensão recíproca;
5. Distinguir situações a nível empresarial que impliquem sensibilidade intercultural e linguagem especializada;
6. Enfrentar situações de intercâmbio empresarial em contexto intercultural, com o que tal significa ao nível da compreensão das sensibilidades comportamentais históricas, idiossincráticas das duas culturas em presença;
7. Dominar competências e sensibilidade ao nível do ensino do Chinês Língua Estrangeira ou do Português Língua Estrangeira a alunos chineses;
8. Discernir sensibilidades transculturais no ato da tradução, com capacidade para as transferências adequadas ao nível de linguagem e dos códigos inseridos num quadro sociocultural de uma língua para a outra, a todos os níveis (literatura, documentário, cinema, arte, publicidade, etc.).

Este ciclo de estudos conducente ao grau de mestre procura formar mestres com um perfil orientado para o exigente mercado de trabalho que, de um modo ou de outro, tenha relações ou interesses com as suas áreas e culturas, nomeadamente nas áreas da tradução, da formação e da comunicação empresarial.
Os mestres deste curso têm assim saída profissional no âmbito geral da interculturalidade, mais concretamente nas áreas da:
- tradução de chinês/português, português/chinês;
- interpretação de chinês/português, português/chinês;
- ensino de Chinês Língua Estrangeira;
- ensino de Português Língua Estrangeira a alunos chineses;
- comunicação empresarial;
- consultoria e serviços culturais, empresariais e turísticos;
- etc.

Perguntas & Respostas

Adicione a sua pergunta

Os nossos conselheiros e outros utilizadores poderão responder-lhe

Quem queres que te responda?

Introduza os seus dados para receber uma resposta

Publicaremos apenas o seu nome e pergunta

Opiniões

Programa

Comunicação Intercultural I
Gramática Aplicada do Chinês I
Comunicação Intercultural II
Gramática Aplicada do Chinês II
Aspetos Sociolinguísticos da Escrita Chinesa e Tradução Intercultural
Fundamentos de Ensino de Português e Chinês Línguas Estrangeiras
Portugal e China: Cultura, Sociedade e Empreendedorismo
Dissertação (Seminário de Acompanhamento) I
Estágio Profissional e Relatório I
Dissertação (Seminário de Acompanhamento) II
Estágio Profissional e Relatório II

Mestrado em estudos interculturais português/chinês: tradução, formação e comunicação empresarial  

Preço para verificar