Tradução
Mestrado
Em Bragança

Descrição
-
Tipologia
Mestrado
-
Local
Bragança
-
Duração
2 Anos
O perfil do programa de estudos compreende o desenvolvimento do conhecimento técnico-científico e do saber de natureza profissional especializado nas áreas de estudos de Estudos de Tradução, Línguas Estrangeiras, Tecnologias de Informação e Comunicação.
Os detentores deste título estão habilitados para o exercício da profissão de tradutor, com especialização nos domínios da tradução de texto científico e técnico, tradução audiovisual e de produtos tecnológicos multilingues, designadamente software e páginas web; revisores e editores de textos e produtos multimédia.
Instalações
Localização
Início
Início
A ter em conta
O grau de mestre em Tradução é conferido aos alunos que demonstrem ter a capacidade de: a) desenvolver e aprofundar os conhecimentos adquiridos ao nível do 1º ciclo, de forma a alcançar desenvolvimentos e aplicações originais na área da Tradução e serviços linguísticos variados, a par dos contextos de investigação dos Estudos de Tradução; b) aplicar os seus conhecimentos e a sua capacidade de compreensão e de resolução de problemas em situações novas e não familiares, em contextos alargados e multidisciplinares, ainda que relacionados com a sua área de estudo; c) integrar conhecimentos, lidar com questões complexas, desenvolver soluções ou emitir juízos em situações de informação limitada ou incompleta, incluindo reflexões sobre as implicações e responsabilidades éticas e sociais que resultem dessas soluções e desses juízos ou os condicionem; d) comunicar as suas conclusões, e os conhecimentos e raciocínios a elas subjacentes, quer a especialistas, quer a não especialistas, de uma forma clara e sem ambiguidades; e) desenvolver competências que lhes permitam uma aprendizagem ao longo da vida, de um modo fundamentalmente auto-orientado ou autónomo.
Podem candidatar-se ao 2.º ciclo de estudos os titulares de grau de licenciado ou equivalente, os titulares de um grau académico superior estrangeiro e os detentores de um currículo escolar, científico ou profissional relevante, conforme consta da descrição do Sistema de Ensino Superior Português, disponibilizada pelo NARIC.
Mestrado em Tradução. Título de Mestre.
Opiniões
Matérias
- Tradução
- Tradução Técnica
- Tradução de Texto
- Tradução Juramentada
- Tradução Simultânea
- Terminologia
- Terminografia
- Tradução Audiovisual
- Línguas estrangeira
- Tecnologias de Apoio à Tradução
Programa
- Terminologia e Terminografia
- Tradução Audiovisual
- Língua Estrangeira I (LA)
- Metodologias de Investigação em Tradução
- Prática de Tradução I (LA)
- Teoria da Tradução
- Análise e Produção de Texto
- Língua Estrangeira II (LB)
- Prática de Tradução II (LB)
- Tecnologias de Apoio à Tradução
- Dissertação/Projeto/Estágio e Relatório
- Ética, Tradução e Mercado
- Localização de Software e de Páginas Web
- Prática de Tradução III
- Revisão e Edição de Texto
Tradução