Pós-graduação em tradução especializada e ferramentas de tradução (nocturno)
Licenciatura
Em Porto
Descrição
-
Tipologia
Licenciatura
-
Local
Porto
-
Início
Datas a escolher
A Pós-graduação em Tradução Especializada e Ferramentas de Tradução parte da experiência desenvolvida nas sucessivas edições da Pós-graduação em Tradução Assistida por Computador e destina-se a tradutores e alunos de tradução e/ou a profissionais de outras áreas que pretendam adquirir ou atualizar competências em ferramentas de tradução e em alguns domínios da tradução especializada. A formação agora oferecida procura ir ao encontro das necessidades atuais de profissionais e estudantes que, ao longo dos anos, vinham solicitando a inclusão de conteúdos de tradução especializada na formação em ferramentas eletrónicas.
O curso tem a duração de 2 semestres num total de 260 horas de formação presencial, complementadas com trabalho autónomo com apoio tutorial e funciona em horário pós-laboral. O curso mantem parcerias com as principais fornecedoras de software de tradução assistida, nomeadamente SDL TRADOS/Passolo, memoQ (Kilgray) e Transit NXT e tem agora parceria com a Associação Portuguesa de Tradutores e Intérpretes (APTRAD).
É um curso eminentemente prático em que os formandos têm contacto com diversas ferramentas de tradução assistida por computador (TAC), tradução automática (TA), localização, legendagem e gestão de terminologia e de projetos de tradução utilizadas nesta indústria. À formação em tecnologias para a tradução seguem-se os módulos de tradução especializada, nos domínios médico e jurídico, e o desenvolvimento de competências em redação técnica, edição e revisão de texto. O curso é complementado com módulos em ética profissional e direito para tradutores. Integralmente realizada em laboratório, conta com um corpo docente experiente e reforça a sua vertente profissionalizante com a colaboração de convidados especialistas nos diversos conteúdos abordados.
Instalações
Localização
Início
Início
Opiniões
Programa
Localização de Software e Páginas da Internet
Tradução Automática e Pós-edição
Redação Técnica
Tradução Assistida de Textos Técnicos
Gestão Integrada de Projetos de Tradução
Ética e Deontologia Para Tradutores
Recursos Terminológicos
Revisão e Edição de Texto
Direito Para Tradutores e Intérpretes
Tradução em Contexto Jurídico
Tradução em Contexto Médico
Pós-graduação em tradução especializada e ferramentas de tradução (nocturno)
