Mestrado em lexicografia (mestrado europeu)  

Mestrado

Em Braga

Preço para verificar

Descrição

  • Tipologia

    Mestrado

  • Local

    Braga

  • Início

    Datas a escolher

O Mestrado é oferecido em colaboração com outras universidades, na sua maioria europeias. Uma vez que não existe uma via específica para a formação de lexicógrafos nos diferentes países do Consórcio, o Mestrado incide não apenas no estudo da lexicografia a nível interuniversitário, mas também na vertente académica ou investigadora, mas também na futura inclusão dos estudantes no mundo laboral. A singularidade deste Mestrado radica também no facto de que não há outro projeto destas características, quer a nível nacional, quer a nível europeu.
Estrutura Curricular
1º Semestre:
Juntamente com uma introdução aos conceitos básicos da lexicografia (e-learning), os estudantes poderão frequentar mais quatro UC opcionais. O estudante poderá escolher Inglês (para estudantes com nível igual ou superior a Inglês B2), Alemão (para estudantes com nível igual ou superior a Alemão A2) ou qualquer UC de pós-graduação da UMinho, que a Direção do Mestrado considere adequada, oferecida em português, ou inglês, ou alemão.
2º Semestre:
Em regime de mobilidade (Programa Erasmus)
O estudante deverá escolher 6 UC (30 ECTS) de um leque de 9 UC. Os estudantes são encorajados a frequentar a totalidade das 9 UC.
3º Semestre:
Uma UC em formato videoconferência permitirá aos estudantes aprofundar os seus conhecimentos lexicográficos.
Para além de mais duas UC opcionais (cf. 1º semestre) o Mestrado reforça o seu perfil profissionalizante com um estágio de, como mínimo, 4 semanas (na Porto Editora ou no Departamento de Informática da Universidade do Minho).
4º Semestre:
Dissertação de mestrado.
Métodos, atividades e recursos
O 2º semestre é feito em regime de mobilidade, ao abrigo do Programa Erasmus, de professores (1 semana) e de alunos (1 semestre), numa das universidades do Consórcio.

Instalações

Localização

Início

Braga
Ver mapa

Início

Datas a escolherInscrições abertas

A ter em conta

O grau de Mestre é conferido aos que demonstrem:
- Possuir conhecimentos sobre os sistemas teóricos e metodológicos existentes no quadro dos estudos lexicográficos a nível mundial.
- Conhecer ferramentas metodológicas e técnicas de investigação aplicáveis ao estudo lexicográfico e à prática lexicográfica.
- Saber avaliar criticamente a produção dicionarística numa perspetiva contrastiva nacional, transnacional e plurilinguística.
- Possuir competências para identificar os grupos que se perfilam como possíveis destinatários de dicionários.
- Capacidade de resolução de problemas no tratamento de dados linguísticos e na elaboração de dicionários utilizando ferramentas de software, dados estatísticos e novas tecnologias.
- capaciade de resolver problemas associados à construção de aplicações lexicográficas (dicionários, thesauri, enciclopédias, léxicos especializados, glossários).
- Capacidade de aprendizagem e de inovação na construção de futuros dicionários online: monolingues, bilingues, multilingues e reversos.
- Saber adaptar-se ao ambiente laboral e desenvolver a capacidade para resolver problemas em novos contextos.

O Mestrado surge de a necessidade de criar um projeto que atentasse não apenas na vertente académica ou investigadora, mas também na futura inclusão dos estudantes no mundo laboral, tendo em conta que não existe uma via específica para a formação de lexicógrafos nos diferentes países do Consórcio.
O objetivo geral do mestrado é formar investigadores e profissionais especializados em aplicações lexicográficas, oferecendo formação específica a docentes, investigadores e profissionais (ou futuros profissionais) interessados em atualizar os seus conhecimentos em lexicografia, permitindo a atualização e a formação de lexicógrafos que trabalham em editoras e outras instituições públicas ou privadas.
O Mestrado reforça o seu perfil profissionalizante com um estágio numa editora especializada.

Perguntas & Respostas

Adicione a sua pergunta

Os nossos conselheiros e outros utilizadores poderão responder-lhe

Quem queres que te responda?

Introduza os seus dados para receber uma resposta

Publicaremos apenas o seu nome e pergunta

Opiniões

Programa

Bases Teóricas e Metodológicas da Lexicografia
Edição Digital e Arquivo Digital
Ferramentas e Recursos para Tradução
Língua I.3: Inglês C1
Metodologias e Práticas de Tradução e Comunicação II
Psicologia da Linguagem
Scripting no Processamento de Linguagem Natural
Tecnologias Aplicadas às Línguas
Temas de Cultura dos Países de Língua Portuguesa
Corpora nas Humanidades Digitais
Ferramentas e Recursos para Tradução
Língua I.3: Inglês C1
Metodologias e Práticas de Tradução e Comunicação II
Psicologia da Linguagem
Scripting no Processamento de Linguagem Natural
Temas de Cultura dos Países de Língua Portuguesa
Criação, Edição e Avaliação de Materiais Didáticos
Ferramentas e Recursos para Tradução
Fundamentos em Processamento de Linguagem Natural
Língua I.3: Inglês C1
Língua II.5: Alemão B2
Metodologias e Práticas de Tradução e Comunicação II
Psicologia da Linguagem
Scripting no Processamento de Linguagem Natural
Temas de Cultura dos Países de Língua Portuguesa
Ferramentas e Recursos para Tradução
Língua I.3: Inglês C1
Língua I.5: Inglês C2
Língua II.5: Alemão B2
Metodologias e Práticas de Tradução e Comunicação II
Psicologia da Linguagem
Scripting no Processamento de Linguagem Natural
Temas de Cultura dos Países de Língua Portuguesa
Dicionários e Aprendizagem
Dicionários e Tradução
Dicionários Enciclopédicos e de Especialidade
História da Lexicografia
Lexicografia Computacional
Lexicografia e Lexicologia
Metalexicografia
O Dicionário e o seu Uso
Planificação Lexicográfica
Dissertação
Estágio Profissionalizante
Problemas de Lexicografia
Edição Digital e Arquivo Digital
Metodologias de Ensino de Espanhol em Contextos Multilingues
Corpora nas Humanidades Digitais
Planificação e Avaliação das Atividades da Língua Orais e Escritas

Mestrado em lexicografia (mestrado europeu)  

Preço para verificar